经文:负他货财,愿他身死。
【原文】
负人财货愿人亡,只道人亡永不偿。
谁料变牛填宿业,毒心恶口自招殃。
注:货是器物,财是银钱。负者,借用久而未还也。欠人债负,目下无力,当思勤苦蓄积以偿之。若以未偿之故,至愿他身死以灭其迹,则良心丧尽矣。现世便是豺狼,来世难逃犬马。
案:田有才欠洪成裕钱三百千,久而未偿。洪商于湖南,数年不归,有人传其已死,田大喜。具香烛诣二郎神庙,祝曰:“闻洪某客毙他乡,但求此信果真,愿备牲礼酬神。如系传言之讹,望神显灵,令其速死。”后洪得重利归家,田躲避不见,洪亦不较前欠,竟相忘矣。田染时症,身死年余,邻家磨房买一驴,壮而有力。一日,倒地不肯起,重鞭之,乃作人言曰:“我田有才也,欠汝钱五千,今已还完,要到洪成裕家变牛去矣。”邻众聚观问曰:“尔欠洪家何物,又堕畜道?”答曰:“我欠伊三百千,不合向二郎神前愿他身死,毒心恶口,与禽兽无异,故罚变为牛,为伊耕种十五年。临老受屠宰之苦。乞语我子速变家产清偿,庶得减罪也。”众奔告,其子不信,亲问之,驴仍述前言毕,立死。子乃具本还洪。时成裕久故,子亦盛德,曰:“舍间昨产一牛,不意有此一段因果
。”即查原约烧毁,将钱两分之,一半给田之子,以体父志,一半施寺僧,为养牛之费。牛得善终。【译文】
注:“货”指器物,“财”指银钱。所谓“负”,就是借用久而未还。负欠了他人的债,眼下没有力量偿还,应该想着勤苦节用,积蓄起来偿还人家。假如因为欠了债,就希望债主死了就能一笔勾销,这可以说是丧尽良心了。现世有如此狼子野心,来世难逃变为犬马。
案:田有才欠洪成裕钱三百千,很久未能偿还。洪成裕去湖南做买卖,好几年没有回来,有人传言说他已经死了。田有才大喜,就备了香烛,去二郎神庙拜诣,祝语说:“听说洪成裕客死他乡,但求此话果真,我愿备办牲礼酬谢神灵。如果传言讹误,望神显灵,让他快些死。”
后来,洪成裕竟赚了大钱回来了。田有才躲避着他不见面,洪成裕也没有计较以前的债务,就把田有才欠钱的事忘了。
田有才后患了流行病而死。过了一年多,邻居家磨房中买了一头驴,健壮而有力。有一天,倒在地上就不肯起来了,重重的鞭打他,才说人话:“我是田有才,欠了你钱五千,现在已经还完了,要到洪成裕家变牛去了。”邻居众人围起来观看,问他说:“你欠了洪家什么东西,又要变成牲畜受苦。”回答说:“我欠了他钱三百千,不该在二郎神庙前祝愿他身死。心毒口恶,与禽兽没有什么差别,所以变为牛,为他家耕种十五年,到老了受屠宰之苦。求你们快告诉我儿子,让他尽快变卖家产还债,或许我能减罪。”众人跑去告诉,他儿子开始还不信,亲自去问,驴讲述完前面的话就立刻死了。
他儿子就备办了本钱去还洪家。当时洪成裕也死去多年,他儿子也是大恩大德,说:“我家昨天确实产了一个牛犊,没想到有这么一段因果,立即查出原来的契约烧毁了,把田家还来的钱分为两半,一半给了田家之子,以体慰田有才的爱子之心。一半施舍给寺院的僧人,作为让他们养牛的费用。后来牛得以善终。
版权所有:楞严经在线网